रविवार 5 जनवरी, 2025
“परमेश्वर ने एक बार कहा है; और दो बार मैं ने यह सुना है: कि सामर्थ्य परमेश्वर का है।”
“God hath spoken once; twice have I heard this; that power belongeth unto God.”
2 उसने कहा, यहोवा मेरी चट्टान, और मेरा गढ़, मेरा छुड़ाने वाला,
3 मेरा चट्टानरूपी परमेश्वर है, जिसका मैं शरणागत हूँ, मेरी ढाल, मेरा बचाने वाला सींग, मेरा ऊंचा गढ़, और मेरा शरण स्थान है, हे मेरे उद्धार कर्त्ता, तू उपद्रव से मेरा उद्धार किया करता है।
4 मैं यहोवा को जो स्तुति के योग्य है पुकारूंगा, और अपने शत्रुओं से बचाया जाऊंगा।
21 यहोवा ने मुझ से मेरे धर्म के अनुसार व्यवहार किया; मेरे कामों की शुद्धता के अनुसार उसने मुझे बदला दिया।
22 क्योंकि मैं यहोवा के मार्गों पर चलता रहा, और अपने परमेश्वर से मुंह मोड़ कर दुष्ट न बना।
28 और दीन लोगों को तो तू बचाता है, परन्तु अभिमानियों पर दृष्टि करके उन्हें नीचा करता है।
32 यहोवा को छोड़ क्या कोई ईश्वर है? हमारे परमेश्वर को छोड़ क्या और कोई चट्टान है?
33 यह वही ईश्वर है, जो मेरा अति दृढ़ क़िला है, वह खरे मनुष्य को अपने मार्ग में लिए चलता है।
2. The Lord is my rock, and my fortress, and my deliverer;
3. The God of my rock; in him will I trust: he is my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge, my saviour; thou savest me from violence.
4. I will call on the Lord, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies.
21. The Lord rewarded me according to my righteousness: according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
22. For I have kept the ways of the Lord, and have not wickedly departed from my God.
28. And the afflicted people thou wilt save: but thine eyes are upon the haughty, that thou mayest bring them down.
32. For who is God, save the Lord? and who is a rock, save our God?
33. God is my strength and power: and he maketh my way perfect.
पाठ उपदेश
11 हे यहोवा! महिमा, पराक्रम, शोभा, सामर्थ्य और वैभव, तेरा ही है; क्योंकि आकाश और पृथ्वी में जो कुछ है, वह तेरा ही है; हे यहोवा! राज्य तेरा है, और तू सभों के ऊपर मुख्य और महान ठहरा है।
13 इसलिये अब हे हमारे परमेश्वर! हम तेरा ध्न्यवाद और तेरे महिमायुक्त नाम की स्तुति करते हैं।
11 Thine, O Lord, is the greatness, and the power, and the glory, and the victory, and the majesty: for all that is in the heaven and in the earth is thine; thine is the kingdom, O Lord, and thou art exalted as head above all.
13 Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.
16 मैं ने यहोवा से यह प्रार्थना की,
17 हे प्रभु यहोवा, तू ने बड़े सामर्थ और बढ़ाई हुई भुजा से आकाश और पृथ्वी को बनाया है! तेरे लिये कोई काम कठिन नहीं है।
18 तू हजारों पर करुणा करता ...हे महान और पराक्रमी परमेश्वर, जिसका नाम सेनाओं का यहोवा है,
19 तू बड़ी युक्ति करने वाला और सामर्थ के काम करने वाला है; तेरी दृष्टि मनुष्यों के सारे चालचलन पर लगी रहती है, और तू हर एक को उसके चालचलन और कर्म का फल भुगताता है।
20 तू ने मिस्र देश में चिन्ह और चमत्कार किए, और आज तक इस्राएलियों वरन सब मनुष्यों के बीच वैसा करता आया है, और इस प्रकार तू ने अपना ऐसा नाम किया है जो आज के दिन तक बना है।
26 तब यहोवा का यह वचन यिर्मयाह के पास पहुंचा, मैं तो सब प्राणियों का परमेश्वर यहोवा हूँ;
27 क्या मेरे लिये कोई भी काम कठिन है?
16 I prayed unto the Lord, saying,
17 Ah Lord God! behold, thou hast made the heaven and the earth by thy great power and stretched out arm, and there is nothing too hard for thee:
18 Thou shewest lovingkindness unto thousands, … the Great, the Mighty God, the Lord of hosts, is his name,
19 Great in counsel, and mighty in work: for thine eyes are open upon all the ways of the sons of men: to give every one according to his ways, and according to the fruit of his doings:
20 Which hast set signs and wonders in the land of Egypt, even unto this day, and in Israel, and among other men; and hast made thee a name, as at this day;
26 Then came the word of the Lord unto Jeremiah, saying,
27 Behold, I am the Lord, the God of all flesh: is there any thing too hard for me?
1 और यरीहो के सब फाटक इस्राएलियों के डर के मारे लगातार बन्द रहे, और कोई बाहर भीतर आने जाने नहीं पाता था।
2 फिर यहोवा ने यहोशू से कहा, सुन, मैं यरीहो को उसके राजा और शूरवीरों समेत तेरे वश में कर देता हूं।
6 सो नून के पुत्र यहोशू ने याजकों को बुलवाकर कहा, वाचा के सन्दूक को उठा लो, और सात याजक यहोवा के सन्दूक के आगे आगे जुबली के सात नरसिंगे लिए चलें।
7 फिर उसने लोगों से कहा, आगे बढ़कर नगर के चारों ओर घूम आओ; और हथियारबन्द पुरूष यहोवा के सन्दूक के आगे आगे चलें।
10 और यहोशू ने लोगों को आज्ञा दी, कि जब तक मैं तुम्हें जयजयकार करने की आज्ञा न दूं, तब तक जयजयकार न करो, और न तुम्हारा कोई शब्द सुनने में आए, न कोई बात तुम्हारे मुंह से निकलने पाए; आज्ञा पाते ही जयजयकार करना।
11 उसने यहोवा के सन्दूक को एक बार नगर के चारों ओर घुमवाया; तब वे छावनी में आए, और रात वहीं काटी॥
14 इस प्रकार वे दूसरे दिन भी एक बार नगर के चारों ओर घूमकर छावनी में लौट आए। और इसी प्रकार उन्होंने छ: दिन तक किया।
15 फिर सातवें दिन वे भोर को बड़े तड़के उठ कर उसी रीति से नगर के चारों ओर सात बार घूम आए; केवल उसी दिन वे सात बार घूमे।
16 तब सातवीं बार जब याजक नरसिंगे फूंकते थे, तब यहोशू ने लोगों से कहा, जयजयकार करो; क्योंकि यहोवा ने यह नगर तुम्हें दे दिया है।
20 तब लोगों ने जयजयकार किया, और याजक नरसिंगे फूंकते रहे। और जब लोगों ने नरसिंगे का शब्द सुना तो फिर बड़ी ही ध्वनि से उन्होंने जयजयकार किया, तब शहरपनाह नेव से गिर पड़ी, और लोग अपने अपने साम्हने से उस नगर में चढ़ गए, और नगर को ले लिया।
27 और यहोवा यहोशू के संग रहा; और यहोशू की कीर्ति उस सारे देश में फैल गई॥
1 Now Jericho was straitly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in.
2 And the Lord said unto Joshua, See, I have given into thine hand Jericho, and the king thereof, and the mighty men of valour.
6 And Joshua the son of Nun called the priests, and said unto them, Take up the ark of the covenant, and let seven priests bear seven trumpets of rams’ horns before the ark of the Lord.
7 And he said unto the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the Lord.
10 And Joshua had commanded the people, saying, Ye shall not shout, nor make any noise with your voice, neither shall any word proceed out of your mouth, until the day I bid you shout; then shall ye shout.
11 So the ark of the Lord compassed the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp.
14 And the second day they compassed the city once, and returned into the camp: so they did six days.
15 And it came to pass on the seventh day, that they rose early about the dawning of the day, and compassed the city after the same manner seven times:
16 And it came to pass at the seventh time, when the priests blew with the trumpets, Joshua said unto the people, Shout; for the Lord hath given you the city.
20 So the people shouted when the priests blew with the trumpets: and it came to pass, when the people heard the sound of the trumpet, and the people shouted with a great shout, that the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man straight before him, and they took the city.
27 So the Lord was with Joshua; and his fame was noised throughout all the country.
10 यहोवा ने सारी जातियों के साम्हने अपनी पवित्र भुजा प्रगट की है; और पृथ्वी के दूर दूर देशों के सब लोग हमारे परमेश्वर का किया हुआ उद्धार निश्चय देख लेंगे॥
10 The Lord hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.
1 परमेश्वर के पुत्र यीशु मसीह के सुसमाचार का आरम्भ।
1 The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God;
1 और वह आराधनालय में फिर गया; और वहां एक मनुष्य था, जिस का हाथ सूख गया था।
2 और वे उस पर दोष लगाने के लिये उस की घात में लगे हुए थे, कि देखें, वह सब्त के दिन में उसे चंगा करता है कि नहीं।
3 उस ने सूखे हाथ वाले मनुष्य से कहा; बीच में खड़ा हो।
4 और उन से कहा; क्या सब्त के दिन भला करना उचित है या बुरा करना, प्राण को बचाना या मारना? पर वे चुप रहे।
5 और उस ने उन के मन की कठोरता से उदास होकर, उन को क्रोध से चारों ओर देखा, और उस मनुष्य से कहा, अपना हाथ बढ़ा उस ने बढ़ाया, और उसका हाथ अच्छा हो गया।
6 तब फरीसी बाहर जाकर तुरन्त हेरोदियों के साथ उसके विरोध में सम्मति करने लगे, कि उसे किस प्रकार नाश करें॥
7 और यीशु अपने चेलों के साथ झील की ओर चला गया: और गलील से एक बड़ी भीड़ उसके पीछे हो ली।
8 ...भीड़ यह सुनकर, कि वह कैसे अचम्भे के काम करता है, उसके पास आई।
10 क्योंकि उस ने बहुतों को चंगा किया था; इसलिये जितने लोग रोग से ग्रसित थे, उसे छूने के लिये उस पर गिरे पड़ते थे।
11 और अशुद्ध आत्माएं भी, जब उसे देखती थीं, तो उसके आगे गिर पड़ती थीं, और चिल्लाकर कहती थीं कि तू परमेश्वर का पुत्र है।
14 तब उस ने बारह पुरूषों को नियुक्त किया, कि वे उसके साथ साथ रहें, और वह उन्हें भेजे, कि प्रचार करें।
15 और दुष्टात्माओं के निकालने का अधिकार रखें।
1 And he entered again into the synagogue; and there was a man there which had a withered hand.
2 And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.
3 And he saith unto the man which had the withered hand, Stand forth.
4 And he saith unto them, Is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil? to save life, or to kill? But they held their peace.
5 And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith unto the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it out: and his hand was restored whole as the other.
6 And the Pharisees went forth, and straightway took counsel with the Herodians against him, how they might destroy him.
7 But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judæa,
8 … when they had heard what great things he did, came unto him.
10 For he had healed many; insomuch that they pressed upon him for to touch him, as many as had plagues.
11 And unclean spirits, when they saw him, fell down before him, and cried, saying, Thou art the Son of God.
13 And he goeth up into a mountain, and calleth unto him whom he would: and they came unto him.
14 And he ordained twelve, that they should be with him, and that he might send them forth to preach,
15 And to have power to heal sicknesses, and to cast out devils:
14 मैं इसी कारण उस पिता के साम्हने घुटने टेकता हूं,
16 कि वह अपनी महिमा के धन के अनुसार तुम्हें यह दान दे, कि तुम उसके आत्मा से अपने भीतरी मनुष्यत्व में सामर्थ पाकर बलवन्त होते जाओ।
20 अब जो ऐसा सामर्थी है, कि हमारी बिनती और समझ से कहीं अधिक काम कर सकता है, उस सामर्थ के अनुसार जो हम में कार्य करता है,
21 कलीसिया में, और मसीह यीशु में, उस की महिमा पीढ़ी से पीढ़ी तक युगानुयुग होती रहे। आमीन॥
14 For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ,
16 That he would grant you, according to the riches of his glory, to be strengthened with might by his Spirit in the inner man;
20 Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us,
21 Unto him be glory in the church by Christ Jesus throughout all ages, world without end. Amen.
दिव्य विज्ञान का प्रारंभिक बिंदु यह है कि भगवान, आत्मा, संपूर्ण है और न ही कोई अन्य शक्ति है और न ही मन — वह ईश्वर प्रेम है, और इसलिए वह दिव्य सिद्धांत है।
The starting-point of divine Science is that God, Spirit, is All-in-all, and that there is no other might nor Mind, — that God is Love, and therefore He is divine Principle.
जिसे प्राकृतिक विज्ञान कहा जाता है, क्रिश्चियन साइंस इसे खारिज करता है, जहाँ तक यह मिथ्या परिकल्पना पर बनाया गया है कि सामग्री अपने स्वयं के कानून दाता है, यह कानून भौतिक स्थितियों पर स्थापित है, और ये अंतिम हैं और दिव्य मन की शक्ति को खत्म कर सकते हैं। अच्छाई स्वाभाविक और आदिम है। यह अपने आप में कोई चमत्कार नहीं है।
Christian Science eschews what is called natural science, in so far as this is built on the false hypotheses that matter is its own lawgiver, that law is founded on material conditions, and that these are final and overrule the might of divine Mind. Good is natural and primitive. It is not miraculous to itself.
भौतिक कानून का पालन करने से आध्यात्मिक कानून का पूर्ण पालन होता है, — वह कानून जो भौतिक स्थितियों पर काबू पाता है और सामग्री को मन के पैरों के नीचे रखता है।
यह स्वीकार करना कि बीमारी एक ऐसी स्थिति है जिस पर भगवान का कोई नियंत्रण नहीं है, यह मानना है कि कुछ अवसरों पर सर्वशक्तिमान शक्ति शक्तिहीन है। मसीह का नियम, या सत्य, आत्मा के लिए सभी चीजों को संभव बनाता है;
Obedience to material law prevents full obedience to spiritual law, — the law which overcomes material conditions and puts matter under the feet of Mind.
To admit that sickness is a condition over which God has no control, is to presuppose that omnipotent power is powerless on some occasions. The law of Christ, or Truth, makes all things possible to Spirit;
बाइबल में आत्मा शब्द का प्रयोग देवता के लिए इतना अधिक किया गया है कि आत्मा और ईश्वर को प्रायः समानार्थी शब्द माना जाता है; और यही कारण है कि क्रिश्चियन साइंस में भी इनका प्रयोग समान रूप से किया जाता है और समझा जाता है। चूंकि यह स्पष्ट है कि आत्मा की समानता भौतिक नहीं हो सकती, तो क्या इसका यह अर्थ नहीं है कि परमेश्वर अपनी असमानता में नहीं हो सकता और बीमारों को ठीक करने के लिए दवाओं के माध्यम से कार्य नहीं कर सकता? जब ईश्वर की सर्वशक्तिमत्ता का प्रचार किया जाता है और उसकी पूर्णता को स्थापित किया जाता है, तो ईसाई धर्मोपदेश बीमारों को चंगा कर देंगे।
In the Bible the word Spirit is so commonly applied to Deity, that Spirit and God are often regarded as synonymous terms; and it is thus they are uniformly used and understood in Christian Science. As it is evident that the likeness of Spirit cannot be material, does it not follow that God cannot be in His unlikeness and work through drugs to heal the sick? When the omnipotence of God is preached and His absoluteness is set forth, Christian sermons will heal the sick.
इतिहास हमें यह सिखाता है कि ईश्वरीय सत्ता और चरित्र के बारे में प्रचलित और गलत धारणाएं मानव मन में उत्पन्न हुई हैं। चूँकि वास्तविकता में केवल एक ही ईश्वर है, एक ही मन है, इसलिए ईश्वर के बारे में गलत धारणाएं अमर सत्य से नहीं, बल्कि मिथ्या धारणा से उत्पन्न हुई होंगी, और वे लुप्त हो रही हैं। ये झूठे दावे हैं, जो अंततः गायब हो जायेंगे,
यदि ईश्वर का विरोध करने वाली वस्तु वास्तविक है, तो दो शक्तियां अवश्य होंगी, तथा ईश्वर सर्वोच्च और अनंत नहीं है। क्या देवता सर्वशक्तिमान हो सकते हैं, यदि कोई अन्य शक्तिशाली और स्व-सृजनात्मक कारण विद्यमान है और मानवजाति को प्रभावित करता है? क्या पिता के पास "स्वयं में जीवन" है, जैसा कि धर्मशास्त्र कहते हैं, और यदि ऐसा है, तो क्या जीवन या परमेश्वर बुराई में निवास कर सकता है और उसे बना सकता है? क्या पदार्थ जीवन, आत्मा को चला सकता है, और इस प्रकार सर्वशक्तिमान को पराजित कर सकता है?
History teaches that the popular and false notions about the Divine Being and character have originated in the human mind. As there is in reality but one God, one Mind, wrong notions about God must have originated in a false supposition, not in immortal Truth, and they are fading out. They are false claims, which will eventually disappear,
If what opposes God is real, there must be two powers, and God is not supreme and infinite. Can Deity be almighty, if another mighty and self-creative cause exists and sways mankind? Has the Father "Life in Himself," as the Scriptures say, and, if so, can Life, or God, dwell in evil and create it? Can matter drive Life, Spirit, hence, and so defeat omnipotence?
क्या देवता को भौतिक इन्द्रियों के माध्यम से जाना जा सकता है?
Can Deity be known through the material senses?
अंतर्मन हमेशा ईश्वर से लेकर उसके विचार, मनुष्य तक होता है।
ईश्वर को एक कॉर्पोरल उद्धारकर्ता के रूप में व्याख्या करने के लिए लेकिन बचत सिद्धांत या ईश्वरीय प्रेम के रूप में नहीं, हम क्षमा के माध्यम से मोक्ष प्राप्त करना जारी रखेंगे, न कि सुधार के माध्यम से, और बीमारों के इलाज के लिए आत्मा के बजाय मामले का सहारा लेंगे। जैसा कि नश्वर तक पहुँचते हैं, क्रिश्चियन साइंस के ज्ञान के माध्यम से, एक उच्च भावना, वे सीखने की तलाश करेंगे, न कि पदार्थ से, बल्कि ईश्वरीय सिद्धांत से, ईश्वर, मसीह, सत्य, को उपचार और बचत शक्ति के रूप में कैसे प्रदर्शित करें।
Matter is not sentient and cannot be cognizant of good or of evil, of pleasure or of pain.
By interpreting God as a corporeal Saviour but not as the saving Principle, or divine Love, we shall continue to seek salvation through pardon and not through reform, and resort to matter instead of Spirit for the cure of the sick. As mortals reach, through knowledge of Christian Science, a higher sense, they will seek to learn, not from matter, but from the divine Principle, God, how to demonstrate the Christ, Truth, as the healing and saving power.
शिक्षक को विद्यार्थियों को चिकित्सा विज्ञान, विशेषकर इसकी नैतिकता, स्पष्ट रूप से समझाना चाहिए - कि सब कुछ मन है, और यह कि वैज्ञानिक को भगवान की आवश्यकताओं के अनुरूप होना चाहिए। इसके अलावा, शिक्षक को अपने छात्रों को पाप के खिलाफ खुद का बचाव करने के लिए, और मानसिक रूप से हत्यारे होने वाले मानसिक हत्यारे के हमलों से बचाने के लिए पूरी तरह से फिट होना चाहिए। किसी अन्य शक्ति के अस्तित्व के रूप में कोई परिकल्पना को क्राइस्टियन साइंस के प्रदर्शन में बाधा डालने के लिए संदेह या भय का सामना नहीं करना चाहिए। अपने शिष्य में छिपी हुई अच्छाई की ऊर्जाओं और क्षमताओं को उजागर करें। दिव्य विज्ञान से संपन्न मनुष्य की महान संभावनाओं को सिखाएं। पाप के द्वारा, या उपचार के लिए भौतिक साधनों का सहारा लेने के द्वारा आध्यात्मिक समझ और सत्य के प्रदर्शन को बौना बनाने की खतरनाक संभावना के बारे में सिखाएं। "परमेश्वर में मसीह के साथ छिपी हुई" जीवन की नम्रता और शक्ति को सिखाएं, और अन्य उपचार विधियों की कोई इच्छा नहीं होगी। जब आप ईश्वरीय तराजू पर मानव को तौलते हैं, या विचार की किसी भी दिशा में ईश्वर की सर्वव्यापकता और सर्वशक्तिमानता को सीमित करते हैं, तो आप उपचार के ईश्वरीय नियम को अस्पष्ट और निरर्थक बना देते हैं।
The teacher must make clear to students the Science of healing, especially its ethics, — that all is Mind, and that the Scientist must conform to God's requirements. Also the teacher must thoroughly fit his students to defend themselves against sin, and to guard against the attacks of the would-be mental assassin, who attempts to kill morally and physically. No hypothesis as to the existence of another power should interpose a doubt or fear to hinder the demonstration of Christian Science. Unfold the latent energies and capacities for good in your pupil. Teach the great possibilities of man endued with divine Science. Teach the dangerous possibility of dwarfing the spiritual understanding and demonstration of Truth by sin, or by recourse to material means for healing. Teach the meekness and might of life "hid with Christ in God," and there will be no desire for other healing methods. You render the divine law of healing obscure and void, when you weigh the human in the scale with the divine, or limit in any direction of thought the omnipresence and omnipotence of God.
बुराई का विरोध करो - हर प्रकार की गलती का - और यह तुमसे दूर भाग जाएगी। त्रुटि जीवन के विपरीत है. हम ऐसा कर सकते हैं, और अंततः करेंगे भी, कि हम हर दिशा में मिथ्यात्व पर सत्य की, मृत्यु पर जीवन की, तथा बुराई पर अच्छाई की सर्वोच्चता का लाभ उठा सकें, और यह विकास तब तक चलता रहेगा जब तक हम ईश्वर के विचार की पूर्णता तक नहीं पहुंच जाते,
Resist evil — error of every sort — and it will flee from you. Error is opposed to Life. We can, and ultimately shall, so rise as to avail ourselves in every direction of the supremacy of Truth over error, Life over death, and good over evil, and this growth will go on until we arrive at the fulness of God's idea,
सबसे अथक स्वामी के लिए मनुष्य की दासता - जुनून, स्वार्थ, ईर्ष्या, घृणा और बदला - केवल एक शक्तिशाली संघर्ष द्वारा विजय प्राप्त की जाती है। हर घंटे की देरी संघर्ष को और गंभीर बना देती है। यदि मनुष्य जुनून पर विजयी नहीं होता है, तो वे खुशी, स्वास्थ्य, और मर्दानगी को कुचल देते हैं। यहाँ क्राइस्टियन साइंस, प्रभु की रामबाण औषधि है, जो नश्वर मन की कमजोरी को ताकत देती है, - अमर और सर्वशक्तिमान दिमाग से ताकत, - और आध्यात्मिकता और खुद को मनुष्य से ऊपर उठाकर मानवता को शुद्ध इच्छाओं में, और यहां तक कि मनुष्य के लिए भी।
गलत इच्छाओं के गुलाम को क्रिश्चियन साइंस का पाठ सीखने दीजिए, और वह उस इच्छा पर विजय प्राप्त कर लेगा, तथा स्वास्थ्य, खुशी और अस्तित्व के पैमाने पर एक पायदान ऊपर चढ़ जाएगा।
Man's enslavement to the most relentless masters — passion, selfishness, envy, hatred, and revenge — is conquered only by a mighty struggle. Every hour of delay makes the struggle more severe. If man is not victorious over the passions, they crush out happiness, health, and manhood. Here Christian Science is the sovereign panacea, giving strength to the weakness of mortal mind, — strength from the immortal and omnipotent Mind, — and lifting humanity above itself into purer desires, even into spiritual power and good-will to man.
Let the slave of wrong desire learn the lessons of Christian Science, and he will get the better of that desire, and ascend a degree in the scale of health, happiness, and existence.
ईसाइयत का इतिहास अपने स्वर्गीय पिता, सर्वशक्तिमान मन, द्वारा मनुष्य पर समर्थित शक्ति और रक्षा शक्ति के उदात्त प्रमाण प्रस्तुत करता है, जो मनुष्य को विश्वास और समझ प्रदान करता है जिससे वह खुद का बचाव करता है, न केवल प्रलोभन से, बल्कि शारीरिक से।
The history of Christianity furnishes sublime proofs of the supporting influence and protecting power bestowed on man by his heavenly Father, omnipotent Mind, who gives man faith and understanding whereby to defend himself, not only from temptation, but from bodily suffering.
मेरी थकी हुई आशा उस सुखद दिन को महसूस करने की कोशिश करती है, जब मनुष्य मसीह के विज्ञान को पहचान लेगा और अपने पड़ोसी को अपने जैसा प्यार करेगा, — जब वह ईश्वर की सर्वशक्तिमानता और उस परमात्मा की उपचार शक्ति का एहसास करेगा जो उसने किया है और मानव जाति के लिए कर रहा है। वादे पूरे होंगे। दिव्य चिकित्सा के प्रकट होने का समय हर समय है; और जो कोई भी दिव्य विज्ञान की वेदी पर अपने सांसारिक स्तर को रखता है, अब मसीह के प्याले को पीता है, और वह ईसाई उपचार की भावना और शक्ति से संपन्न है।
My weary hope tries to realize that happy day, when man shall recognize the Science of Christ and love his neighbor as himself, — when he shall realize God's omnipotence and the healing power of the divine Love in what it has done and is doing for mankind. The promises will be fulfilled. The time for the reappearing of the divine healing is throughout all time; and whosoever layeth his earthly all on the altar of divine Science, drinketh of Christ's cup now, and is endued with the spirit and power of Christian healing.
दैनिक कर्तव्यों
मैरी बेकर एड्डी द्वारा
दैनिक प्रार्थना
प्रत्येक दिन प्रार्थना करने के लिए इस चर्च के प्रत्येक सदस्य का कर्तव्य होगा: "तुम्हारा राज्य आओ;" ईश्वरीय सत्य, जीवन और प्रेम के शासन को मुझमें स्थापित करो, और मुझ पर शासन करो; और तेरा वचन सभी मनुष्यों के स्नेह को समृद्ध कर सकता है, और उन पर शासन करो!
चर्च मैनुअल, लेख VIII, अनुभाग 4
उद्देश्यों और कृत्यों के लिए एक नियम
न तो दुश्मनी और न ही व्यक्तिगत लगाव मदर चर्च के सदस्यों के उद्देश्यों या कृत्यों को लागू करना चाहिए। विज्ञान में, दिव्य प्रेम ही मनुष्य को नियंत्रित करता है; और एक क्रिश्चियन साइंटिस्ट प्यार की मीठी सुविधाओं को दर्शाता है, पाप में डांटने पर, सच्चा भाईचारा, परोपकार और क्षमा में। इस चर्च के सदस्यों को प्रतिदिन ध्यान रखना चाहिए और प्रार्थना को सभी बुराईयों से दूर करने, भविष्यद्वाणी, न्याय करने, निंदा करने, परामर्श देने, प्रभावित करने या गलत तरीके से प्रभावित होने से बचाने के लिए प्रार्थना करनी चाहिए।
चर्च मैनुअल, लेख VIII, अनुभाग 1
कर्तव्य के प्रति सतर्कता
इस चर्च के प्रत्येक सदस्य का यह कर्तव्य होगा कि वह प्रतिदिन आक्रामक मानसिक सुझाव से बचाव करे, और भूलकर भी ईश्वर के प्रति अपने कर्तव्य की उपेक्षा नहीं करनी चाहिए, अपने नेता और मानव जाति के लिए। उनके कामों से उन्हें आंका जाएगा, — और वह उचित या निंदनीय होगा।
चर्च मैनुअल, लेख VIII, अनुभाग 6